Bereichsmenü: Home
Home / Autorenindex
Forrester, Ian
Die Texte von "Forrester, Ian" als RSS-Feed abonnieren
In der europäischen Presseschau von euro|topics wurde bisher 1 Artikel dieses Autors/ dieser Autorin zitiert.
Juristisches Sprachwirrwarr
Der britische Anwalt Ian Forrester beschreibt die Verständigungsschwierigkeiten beim Gericht erster Instanz des Europäischen Gerichtshofs, der unter anderem für Wettbewerbsfragen zuständig ist. "Der Präsident Bo Vesterdorf ist Däne und sitzt einem Gericht vor, dessen Arbeitssprache französisch ist. Aber ein Großteil der Klagen wird auf Englisch eingereicht. In Luxemburg als Verteidiger zu arbeiten, ist eine große Herausforderung für einen Anwalt. Man kann davon ausgehen, dass bei einem Gericht, dessen Richter aus 27 verschiedenen Ländern kommen, die Mehrheit der Richter einer normalen Kammer mit fünf Richtern eine andere Muttersprache haben als die Verhandlungssprache. Spricht ein Anwalt zu schnell, dann muss der (hoch qualifizierte) Übersetzer einen Teil seiner Worte auslassen oder zumindest vereinfachen... Früher war Latein die Wissenschaftssprache. Es war sicher schwer, diese Sprache zu sprechen, die Sprecher erfanden neue Worte oder begingen grammatikalische Fehler, aber zumindest haben sie einander verstanden."
» zum ganzen Artikel (externer Link, spanisch)
Mehr aus der Presseschau zu den Themen » Luxemburg, » Europa