La Vanguardia - Spanien | Montag, 9. März 2009
Kino auf Katalan?
In Katalonien wird erneut darüber diskutiert, ob man es zur Vorschrift machen sollte, dass 50 Prozent aller gezeigten Kinofilme in die Regionalsprache Katalan synchronisiert werden müssen. Die Tageszeitung La Vanguardia unterstützt die Initiative: "Für einen Kastilisch [Spanisch] sprechenden Spanier in Sevilla, Salamanca oder Barcelona ist es sehr wichtig, einen US-amerikanischen Film synchronisiert oder mit kastilischen Untertiteln sehen zu können. Nur weiß er dies nicht, weil seine Interessen mit der Realität übereinstimmen. Er hat nie darüber nachgedacht, dass es anders sein könnte. Alle Filme, die in Spanien - einschließlich Katalonien - gezeigt werden, werden ins Kastilische synchronisiert. Der spanische Bürger, der Katalan spricht, wird jedoch systematisch ignoriert, wenn er ins Kino geht oder eine DVD ausleiht."
» weiterführende Informationen (externer Link, spanisch)
Mehr aus der Presseschau zu den Themen » Film, » Kulturpolitik, » Minderheiten, » Spanien
Alle verfügbaren Texte von » Francesc-Marc Álvaro
» zur gesamten Presseschau vom Montag, 9. März 2009