Menú del campo:Home
Home / Índice de autores
Boyd, Brian
Columnist and musi writer for the Irish Times
Subscribe to receive the texts of "Boyd, Brian" as RSS feeds
En la revista de prensa europea se han citado hasta el momento 2 artículos de este autor/ esta autora.
Comercio en vez de protesta en los festivales
El Festival de Oxegen, que se celebra el próximo fin de semana en la localidad irlandesa de Punchestown, suele ser elegido el mejor musical de Europa por sus espectadores, sobre todo por el buen trato que reciben. Antes, los festivales eran actos radicales de protesta social y política; hoy han degenerado en espectáculos de consumo, opina el periódico liberal The Irish Times: "Algo se ha perdido en el mundo de los festivales en algún lugar entre los puestos de hamburguesas vegetarianas, papel para liar cigarrillos, el Libro de cocina del anarquista [instrucciones para la producción de bombas y drogas] y las paradas de las empresas patrocinadoras y los recintos VIP de hoy. La barra del fin de semana exclusiva para los elegidos de Oxegen, con sus pulseras, sin duda será indistinguible de la barra del Hotel Four Seasons después de un partido de rugby internacional. La cobertura informativa se ocupará más de los modelos que lucían las esposas y novias de famosos y las modelos que de cualquier amenaza contracultural al orden establecido."
» ir al artículo completo (enlace externo, inglés)
Más de la revista de prensa sobre el tema » Música, » Cultura cotidiana, » Sociedad, » Irlanda, » Global
Lamentablemente, todavía no se encuentra disponible la traducción en española de este texto, por lo tanto, solamente podemos poner a su disposición la versión inglesa.
The Irish Times - Irlanda | 21/05/2007
A Polish-Irish soap opera
The columnist Brian Boyd comments on a 'hilarious hit for RTÉ television' [Irish national television] that develops an idea tried and tested on You Tube. "The show is called Soupy Norman and uses the popular [Polish] soap opera 'First Love'. ... Murphy and Doherty [Irish comedians] somehow got their hands on First Love and decided it would be the ideal vehicle with which to create a new comedy show. All they've done is removed the audio from the Polish soap and replaced it with Irish actors dubbing it into English. ... The programme is already been talked about among Ireland's sizeable Polish community. The www.vaveeva.com site - which is for foreign people living in Ireland - has given Soupy Norman a healthy plug and stated: 'You can not miss it.' Both Murphy and Doherty are anxious that it is taken up by the Polish community here who can enjoy it both as a nostalgic look at one of their country's most popular soaps and also as a new Irish comedy. ... This could be the beginning of a beautiful Polish-Irish soap opera exchange" relationship."
» ir al artículo completo (enlace externo, inglés)
Más de la revista de prensa sobre el tema » Cultura cotidiana, » Polonia, » Irlanda