Lamentablemente, todavía no se encuentra disponible la traducción en española de este texto, por lo tanto, solamente podemos poner a su disposición la versión inglesa.
Respekt - La República Checa | Miércoles, 19. Julio 2006
Milan Kundera and the Czechs
Author Milan Kundera was born in Czechoslovakia but went into exile in France in 1975. Since then he has written only in French – much to the disappointment of the Czechs. His colleague Tereza Brdeckova paints a gloomy picture after reading an "extremely clumsy" unauthorised Czech translation of his book "The Identity" which is currently circulating on the Internet. "Only Kundera himself can translate the books he writes in French into Czech. But this would mean writing the same book twice and an extra year's work. Can a writer full of new ideas really afford to take the time to do this, only to read in newspapers afterwards that the book isn't so good after all?... The sad thing is that the lack of appreciation of Kundera's works in the Czech Republic and his own refusal to write in Czech are causing interest in his works to dwindle. It would be a pity if we lost Kundera, because we don't have any other great writers at present."
» ir a la página de inicio (enlace externo, Respekt)
Más de la revista de prensa sobre el tema » Literatura, » La República Checa
Todos los textos disponible de » Tereza Brdeckova
» de toda la revista de prensa del Miércoles, 19. Julio 2006