El País - Espagne | lundi, 19. décembre 2011
L'intellectuel et le découvreur
L'écrivaine tchèque Monika Zgustová, qui a traduit l'œuvre de Havel en espagnol, évoque dans le quotidien de centre-gauche El País l'ex-président et poète tchèque comme un explorateur : "Ainsi était Havel. Pour lui, les questions intellectuelles, linguistiques, éthiques et philosophiques ont toujours été primordiales. Toute son œuvre - des premiers poèmes visuels des années 1960, appelés typogrammes, à sa dernière pièce de théâtre, en passant par son théâtre d'avant-garde et ses pamphlets de dissident - est emplie de ces questions. Havel a toujours été intéressé par l'expérimentation. Il voulait toujours aller plus loin que ce qui était déjà fait ou connu, aussi bien dans ses livres et ses pièces que dans sa fonction de président. Il se sentait obligé de toujours découvrir quelque chose de nouveau, et de se découvrir lui-même par la même occasion."
» article intégral (lien externe, espagnol)
Pour en savoir plus sur les thèmes de la revue de presse » Littérature, » Théâtre, » Politique, » République tchèque, » Slovaquie
Tous les textes disponibles de » Monika Zgustová
» Ensemble de la revue de presse de lundi, 19. décembre 2011