Le réalisateur allemand Volker Schlöndorff devait adapter pour la télévision et le cinéma le best-seller de Donna Woolfolk Cross, 'La Papesse Jeanne'. Mais il a dénoncé la confusion financière et esthétique entre les deux versions. La société de production lui a retiré le projet. Hans Günther Pflaum revient sur ce conflit. "Le cinéaste va ressortir indemne et plus fort de cette expérience amère. Quelques questions se posent cependant d'un point de vue artistique. Après tout, cette querelle concernait la production d'une version cinématographique raccourcie et d'un feuilleton pour la télévision. Mais chaque histoire, chaque sujet, qu'ils soient tirés d'un livre ou créés de toute pièce, n'ont-t-ils pas besoin d'un cadre temporel qui leur est propre pour la narration et la réalisation, qu'ils soient destinés au cinéma ou à la télévision ? (...) La version simplifiée de l''Ulysse' de James Joyce, la version MTV de la neuvième de Beethoven, le David de Michel-Ange en miniature, le 'best of' de la 'Flûte enchantée', les colonnes de Bernini miniatures installées devant des maisons individuelles - tout cela n'a aucun sens. Seul le cinéma devrait donc être épargné ?" (27.08.2007)
» article intégral (lien externe, allemand)
Pour en savoir plus sur les thèmes de la revue de presse » Cinéma, » Audiovisuel, » Allemagne
Tous les textes disponibles de » Hans Günther Pflaum