Menu secondaire: Revue de presse
Revue de presse / Liste des auteurs
Roy, Joaquín
Dans la revue de presse européenne, euro|topics a cité jusqu'à présent 3 articles de l'auteur.
L'UE et l'Amérique latine
A l'occasion du sommet entre les pays de l'UE et d'Amérique latine à Lima, le directeur du Centre européen de l'Université de Miami, Joaquín Roy fait l'analyse suivante : "La majorité des nouveaux membres de l'UE ne s'intéressent pas à une région avec laquelle ils n'ont jusqu'à présent quasiment pas eu de relations. Les priorités de l'UE se sont par conséquent déplacées vers leur voisinage direct et vers les régions importantes d'un point de vue stratégique. D'un autre côté, on observe en Amérique une résistance persistante à l'intégration régionale, freinée par des unions douanières qui sont peu à peu créées. Le concept de supranationalité, que l'on confond avec une perte supposée de souveraineté, est rejeté. En outre, la prééminence de la fonction présidentielle, associée au resurgissement de régimes populistes, font que les questions nationales sont prédominantes. Enfin, l'intégration régionale souffre de la concurrence des zones de libre échange proposées par les Etats-Unis. De l'autre côté de l'Atlantique, on observe la réticence de l'UE à démanteler la politique agricole commune (PAC), ce qui nourrit la crainte d'un néo-impérialisme masqué par les programmes d'aide."
» article intégral (lien externe, espagnol)
Pour en savoir plus sur les thèmes de la revue de presse » Relations Internationales, » Politique Européenne, » Europe, » Amérique latine, » USA
Le Portugal, un pays de ventriloques
Joaquín Roy réagit aux propos de l'écrivain portugais José Saramago, qui a affirmé que "le Portugal finira par intégrer l'Espagne". "L'union ibérique est peut-être l'unique solution pour que les Espagnols se mettent à apprendre le portugais. De nos jours, tout Portugais éduqué peut discuter en espagnol; seule une poignée d'Espagnols peuvent se débrouiller dans la langue de leur voisin. Pour les Espagnols, certains obstacles paraissent insurmontables : d'un côté, le portugais leur paraît facile à l'écrit ; à l'oral, ils se rendent compte que la langue est très différente, avec un système de voyelles plus riche et une disparition de consonnes due à la vitesse endiablée de leur débit. Le Portugal semble être un pays de millions de ventriloques : ils parlent systématiquement la bouche fermée. Si le portugais devenait la langue officielle de l''Iberia', au même titre le castillan, les Espagnols se débarrasseraient de ce handicap."
» article intégral (lien externe, espagnol)
Pour en savoir plus sur les thèmes de la revue de presse » Littérature, » Culture Populaire, » Intégration, » Espagne, » Portugal
La solution d'une Europe à deux vitesses
"Paradoxalement, l'Union européenne pourrait mourir de son succès", écrit Joaquín Roy, codirecteur du Centre européen de l'université de Miami. "L'UE a atteint son objectif fondamental : mettre fin aux guerres européennes, élever le niveau de vie moyen de tous ses citoyens, leur donner un sentiment de sécurité jusque-là inconnu et elle est devenue une référence, même un modèle à imiter, pour le reste de la planète. (...) L'Europe ne sait plus dans quelle direction aller, et manque d'idées nouvelles. (...) Le Conseil européen va établir un calendrier de travail jusqu'en 2009. Il serait bon que jusque-là l'UE mette en pratique quelques-unes des mesures innovantes prévues dans le projet de Constitution. (...) Mais les calendriers électoraux dans de nombreux pays dictent la prudence, ce qui rend peu probable l'ouverture de nouvelles perspectives."
» article intégral (lien externe, espagnol)
Pour en savoir plus sur les thèmes de la revue de presse » Politique Européenne, » Constitution de l´UE, » Europe

