Nie masz zainstalowanego programu Flash Player lub używasz zbyt starej wersji. Aktualną wersję programu można ściągnąć na stronie www.adobe.com.
Niestety tłumaczenie tego tekstu na język polski nie jest jeszcze dostępne, dlatego możemy udostępnić Ci wyłącznie wersję w języku: angielski.
Many history textbooks dedicate only a few pages to the EU, the journalist Jeanne Rubner complains. "Eighth-graders learn far more about the Romans than they do about the Treaties of Rome; tenth-graders know more about pharaohs than about the founding fathers of the European Community. ... The plans for a common history textbook to be used in all EU member states have been boycotted so far. Polish historians immediately warned that there could be no common interpretation of history. This attitude conceals the fear that a common history book would force individual nations to give up their identity. This is unnecessary, as the new and excellent German-French history textbook proves. Rather than dictating a particular interpretation of history, it conveys the nuanced perspective of each nation on their joint history and the EU."
» Strona www (Link zewnętrzny, Süddeutsche Zeitung) Więcej z przeglądu prasy na temat » Stosunki międzynarodowe, » Polityka kulturalna, » Historia, » Niemcy, » Francja, » Europa Wszystkie dostępne teksty » Jeanne Rubner
» Cały przegląd prasy z dnia Czwartek, 18. Październik 2007
Dodaj zakładkę do
Aby zaprenumerować lub zrezygnować z subskrypcji bezpłatnego newslettera prosimy wpisać swój adres e-mail: