Nie masz zainstalowanego programu Flash Player lub używasz zbyt starej wersji. Aktualną wersję programu można ściągnąć na stronie www.adobe.com.
Niestety tłumaczenie tego tekstu na język polski nie jest jeszcze dostępne, dlatego możemy udostępnić Ci wyłącznie wersję w języku: angielski.
A manifesto signed by intellectuals aimed at protecting the Spanish language has revived a debate that has been going on for years in Spain. La Vanguardia, a newspaper published in the Catalonian capital of Barcelona, comments: "Naturally the goal [of the manifesto] is not to defend freedom. They say that the language does not belong to a country, but its citizens. Fantastic. I would like to see these high-minded [signatories] defending Farsi, Arabic, Finnish and all the other languages that are spoken by the new Spaniards. I would also like to see them defending the Catalans' right to use their language anywhere within the [Spanish] state. And of course I would like to see them abolishing all the laws that prescribe Castilian [Spanish] for the entire territory. Or was that not the idea behind this manifesto? ... Let us not be naïve. [The manifesto is] just one more in the series of unashamed attempts to defend the empire."
» Dalsze informacje (Link zewnętrzny, hiszpański) Więcej z przeglądu prasy na temat » Polityka wewnętrzna, » Wychowanie/ Wykształcenie / Oświata, » Polityka kulturalna, » Hiszpania
» Cały przegląd prasy z dnia Środa, 25. Czerwiec 2008
Dodaj zakładkę do
Aby zaprenumerować lub zrezygnować z subskrypcji bezpłatnego newslettera prosimy wpisać swój adres e-mail: