Podmenu:Home
Home / Autorzy
Lozano, Irene
Subscribe to receive the texts of "Lozano, Irene" as RSS feeds
W przeglądzie prasy europejskiej euro|topics cytowano dotąd 2 artykuły/artykułów tego autora.
Niestety tłumaczenie tego tekstu na język polski nie jest jeszcze dostępne, dlatego możemy udostępnić Ci wyłącznie wersję w języku: angielski.
ABC - Hiszpania | 20/10/2008
Justice is essential
The daily ABC believes what Garzón is doing is necessary despite the massive public criticism he has received. "The arguments that speak against what Garzón is doing are not unfounded. Putting Francoism on trial is not the most sensible, not the most practical and not the cheapest thing one could do. It is true that history has already punished him, it is true that the majority of people - the voters - have other priorities. But wherever there is even one injured party left demanding compensation, he will not be satisfied with a political response. And if this injured party demands justice in a case that has not yet been brought to trial, and if we speak of crimes against humanity for which there is no statute of limitations, then we should at least regard it as legitimate if judges seek a way of finding a judicial response - that is the Garzonada [Garzón's action]."
» Artykuł (Link zewnętrzny, hiszpański)
Więcej z przeglądu prasy na temat » Polityka wewnętrzna, » Historia, » Hiszpania, » Ameryka Łacińska
Niestety tłumaczenie tego tekstu na język polski nie jest jeszcze dostępne, dlatego możemy udostępnić Ci wyłącznie wersję w języku: angielski.
ABC - Hiszpania | 08/02/2008
The Spanish have difficulty learning foreign languages
A study carried out in 2007 by the Centre for Sociological Studies (CIS), in Madrid, shows that the Spanish have very little knowledge of foreign languages. For Irene Lozano, "this ignorance not only represents a grave disadvantage in terms of competitively, but also entails a regrettable cultural deficiency. The historical isolation of Spain, the tranquillity that stems from speaking a language that is understood in a large part of the world and the prevalence of dubbed films, can explain our distance from Europe but does not justify it. In the best of cases, we still have half-way to go to reach the level of our European neighbours. Granted, we have come a long way from a difficult situation, as just thirty years ago foreign languages were barely taught at school. But from now on we have to start learning them."
» Artykuł (Link zewnętrzny, hiszpański)
Więcej z przeglądu prasy na temat » Hiszpania, » Europa