Niestety tłumaczenie tego tekstu na język polski nie jest jeszcze dostępne, dlatego możemy udostępnić Ci wyłącznie wersję w języku: angielski.
Dnevnik - Słowenia | Czwartek, 20. Grudzień 2007
Extending the Schengen area
Journalist Ervin Hladnik Milharcic recalls the "iron curtain" that once existed between Italy and former Yugoslavia: "The fence separated two worlds. In one world, you could only choose between the Beatles and Rolling Stones, which you could buy in the Nova Gorica department store – and presumably it was like that up to Vladivostok. But in the other world, you had stacks of Lou Reed, Velvet Underground, the Grateful Dead and the Doors... The border that no longer exists at the railway station of Nova Gorica was a division between cultures. The signboard that stood there for a few years, saying the border is only temporary, was one of those things that made your heart beat faster when you saw it."
» Artykuł (Link zewnętrzny, słoweński)
Więcej z przeglądu prasy na temat » Rozszerzenie UE, » Słowenia
Wszystkie dostępne teksty » Ervin Hladnik Milharcic
» Cały przegląd prasy z dnia Czwartek, 20. Grudzień 2007