Niestety tłumaczenie tego tekstu na język polski nie jest jeszcze dostępne, dlatego możemy udostępnić Ci wyłącznie wersję w języku: angielski.
Magyar Hírlap - Węgry | Wtorek, 10. Czerwiec 2008
Podolski and national sentiment
In an article entitled "Beholden to our origins", Zsolt Bayer reflects on the two goals scored by Lukas Podolski, a German player of Polish origin, in the Euro 2008 game pitting Germany against Poland: "His team mates ran up and hugged him, but he remained unmoved. No joy, just a numb stare. And as he ran back to his own half after scoring, he buried his face in his hands. ... This gesture, Podolski's burying his face in his hands and his silence, is an answer - yes, an answer to all the dreams, nightmares and stupidities expressed in the name of 'globalism', 'multiculturalism', 'internationalism' and 'transnationalism'. ... Podolski's reaction is the future. Every normal person can understand, feel, and even experience his muteness last Sunday. Only the Western media want to make us believe that such feelings are embarrassing remnants of the past. But Podolski's silence has already found its way deep into our hearts. That is fitting and reassuring. ... We are beholden to our origins. (God, how good it feels to have written that!)"
» Artykuł (Link zewnętrzny, węgierski)
Więcej z przeglądu prasy na temat » Migracja, » Integracja, » Mniejszości, » Sport, » Niemcy, » Polska
Wszystkie dostępne teksty » Zsolt Bayer
» Cały przegląd prasy z dnia Wtorek, 10. Czerwiec 2008