Nawigacja

 

Niestety tłumaczenie tego tekstu na język polski nie jest jeszcze dostępne, dlatego możemy udostępnić Ci wyłącznie wersję w języku: angielski.


El País - Hiszpania | Wtorek, 4. Marzec 2008

How to encourage multilinguism in the EU?

The European Commission asked a group of intellectuals to think about how to preserve the languages of Europe. Their recently published report recommends the introduction of a third language, as well as the mother tongue and English, in school curriculum. For the Spanish daily, "Europe is inevitably multilingual. Working languages have been imposed, headed by English, but the official languages of each State must remain valid in the written law and in debates, because democracy demands that everybody be able to express themselves in their own language. The EU's linguistic diversity is not an obstacle, but a precious asset. Its preservation necessitates a major effort on the part of the public authorities, of students and of teachers. "

» Cały przegląd prasy z dnia Środa, 5. Marzec 2008

Inne