Лондон на пути к 'жёсткому' брекзиту

Британское правительство готовит население страны и местные предприятия к так называемому 'жёсткому' брекзиту - выходу из ЕС без какого-либо соглашения. Правительство опубликовало 25 документов, описывающих последствия такого сценария: среди прочего упоминаются вопросы обеспечения продуктами питания и медикаментами, ядерная безопасность и воздушное сообщение. Неужели правительство Великобритании пытается сыграть на раздувании угроз - и таким образом добиться уступок со стороны ЕС?

показать/скрыть все цитаты
ABC (ES) /

Все шишки летят в ЕС

Издание АВС объясняет, какую цель преследует Лондон своим кризисным сценарием:

«В действительности, целевая аудитория доклада - вовсе не жители Великобритании. Его мишенью, являются, скорее, переговорщики, на которых хотят оказать давление и возложить ответственность за негативные последствия, могущие затронуть простых граждан - если первые не согласятся с совершенно неприемлемыми требованиями британского правительства и воспрепятствуют консенсусу. Нельзя забывать, что это не ЕС собирается исключить Великобританию из своих рядов. Обстановку, приведшую в 2016 году к известному результату референдума, создали как раз-таки британские национал-популисты и самые безответственные представители тори.»

  на главную
Neue Zürcher Zeitung (CH) /

Угрозы могут вернуться бумерангом

Тактика Лондона может не сработать, считает газета Neue Zürcher Zeitung:

«На днях министр торговли Лиам Фокс оценил вероятность провала как 60 к 40. Такая оценка - неотъемлемая часть британской тактики ведения переговоров, равно как и предостережения о том вреде, который повлечёт за собой 'жёсткий' брекзит. Британское правительство намерено показать Брюсселю, что обеим сторонам будет, что терять - если они не придут к какому-либо соглашению. Но чем громче правительство вопит об ужасах выхода без соглашения, тем настороженнее становятся сами британцы. ... Такой шквал угроз мало что даёт в ситуации, когда правительству самому приходится убеждать свой народ в том, что брекзит, мол, пройдёт как по маслу. А Брюссель наблюдает за происходящим с большим интересом. Шагая по краю пропасти и лавируя между аргументами для своих и чужих, британское правительство выглядит очень неубедительно.»

De Standaard (BE) /

Мэй не стоит надеяться на снисходительность ЕС

Провал переговоров по брекзиту будет означать катастрофу, предупреждает издание De Standaard:

«Взрывоопасная попытка свести на нет более чем 40 лет политической, экономической, финансовой и логистической интеграции обойдётся очень дорого. ... Отсутствие гибкости тоже не принесёт странам ЕС никакой экономической выгоды. Если после брекзита торговля только усложнится, то от этого пострадают обе стороны. ... Но всё же Мэй не стоит рассчитывать на мягкость и снисходительность Европы, ведь ЕС просто не может позволить себе создать прецедент и пойти на поводу у 'беглеца'. Отсрочка и затягивание переговоров - это единственное, на что ей приходится надеяться.»

Svenska Dagbladet (SE) /

Ещё де Голль в своё время опасался британцев

Настроения большинства в Великобритании ещё могут измениться на противоположные, считает издание Svenska Dagbladet:

«В своё время Шарль де Голль воспользовался правом вето против вступления Великобритании в ЕС. Оглядываясь назад, можно сказать, что де Голль оказался весьма дальновиден. История страны, восприятие себя как империи - всё это продолжает оказывать сильное влияние на менталитет британцев - и в этот контекст прекрасно вписывается выход из Евросоюза. Но такой расклад не означает, что вопрос решён окончательно и бесповоротно. Если уж нам что-то и известно о референдумах, так это то, что это всегда истории с открытым финалом.»

Wiener Zeitung (AT) /

Великобритании не хватает оппозиции

По мнению Wiener Zeitung, переговоры по брекзиту проливают свет на бедственное положение британских институтов:

«Брекзит станет трагедией, так как оппозиционная лейбористская партия под руководством Корбина тоже весьма далека от парламентского большинства. Джереми Корбину за три года не удалось объединить партию; к тому же, совершенно неясно, как 69-летний завсегдатай левого крыла нижней палаты парламента и вечный 'заднескамеечник', а вместе с ним и его партия, относятся к брекзиту и, соответственно, к ЕС. ... В двухпартийной системе Великобритании обе партии в настоящее время весьма далеки от того, чтобы стать парламентским большинством в прямом смысле слова. А если ещё принять во внимание, что самое позднее - с началом кампании по выходу страны из ЕС - СМИ отказались от своей роли стабилизирующего рупора здравого смысла, то начинаешь понимать реальный масштаб кризиса британских институтов.»