Мальта: беженцы на суше - конец истории?

Беженцы, которые на протяжении нескольких недель были вынуждены находиться на спасательных судах у берегов Мальты, в среду смогли сойти на берег. Теперь они будут распределены по восьми странам ЕС. Однако обозреватели считают, что эта проблема далека от разрешения.

показать/скрыть все цитаты
Avvenire (IT) /

Заложники парализованной Европы

То, что ситуация всё-таки разрешилась, не отменяет того факта, что налицо - тотальный провал ЕС, отмечает Avvenire:

«Независимо от того, как относиться к проблеме миграции и какую стратегию в этой сфере считать более предпочтительной, - недопустимо в течение многих дней держать отчаявшихся людей, в том числе женщин и детей, в качестве заложников. С точки зрения уважения человеческого достоинства, а также достоинства самой Европы недопустимо, чтобы каждый раз, когда возникает проблема гуманитарного характера, требующая совместного решения, дело доходило до кризиса.»

The Malta Independent (MT) /

Приём беженцев: использовать право вето в качестве рычага

Мальта, а также другие южные страны ЕС должны оказать на всех остальных большее давление, требует газета The Malta Independent:

«Эта ситуация повторяется регулярно, а потому требует принятия общих мер на уровне ЕС в целом - с тем, чтобы нагрузка распределялась равномерно. Ведь ясно, что эти беженцы отнюдь не пытаются проникнуть именно на Мальту, в Италию или Испанию. Они хотят попасть в ЕС, где они полагают получить убежище. ... Почему бы нам не попытаться повлиять на ЕС, надавив на больное место? ... Мальта и другие пограничные страны ЕС могли бы пригрозить своим правом вето и потребовать справедливого распределения нагрузки, а также поддержки. А рычагом может послужить угроза блокировки договорённостей по другим вопросам.»

Savon Sanomat (FI) /

Пора создавать центры для беженцев

ЕС должен, наконец, претворить свои решения в жизнь, считает издание Savon Sanomat:

«Если Евросоюз стремится к устойчивой миграционной политике, то он должен избегать создания предпосылок для того, чтобы отчаявшиеся люди решались пуститься в путь на прохудившихся лодках нелегальных переправщиков. ... На саммите ЕС в июне прошлого года было принято правильное решение - создать как в самих странах сообщества, так и на его границах центры для приёма беженцев. ... Чтобы бороться с нелегальной переправкой мигрантов, эти центры следует разместить на южном, а не на северном побережье Средиземного моря. И, конечно, необходимо разработать единую процедуру приёма беженцев. В силу тяжёлой ситуации с соблюдением прав человека в североафриканских странах, в данный момент переживающих кризис, ЕС должен взять управление такими центрами на себя.»

Corriere della Sera (IT) /

Страх создать прецедент

Европа потеряла уважение к человеческой жизни, с возмущением отмечает писатель и журналист Паоло Ди Стефано на страницах Corriere della Sera:

«На протяжении недель перед нами разворачивается отвратительный спектакль, в ходе которого 49 человеческих жизней низведены до обмена тумаками между странами, до взаимных обвинений, мелочных расчётов, дипломатических предосторожностей и опасений в духе 'как бы не создать прецедент'. Конечно, спасение обездоленных, которые бегут из своих стран от войн и нищеты, - непростительный и недопустимый прецедент для стран Европы, только что так пышно отпраздновавших праздники Рождества, Нового Года и Богоявления. Ведь спасти одного может значить, что в будущем придётся спасать многих, - а такую ответственность сейчас никто на себя брать не хочет. Получается, что лучше вообще никого не спасать?»

The Malta Independent (MT) /

Лицемерным христианам незнакома человечность

Своё возмущение выражает и газета The Malta Independent:

«Это уже чересчур. ... Мальта никак не подорвёт своей позиции и заявлений по вопросу миграции, если примет эти 49 человек. Даже наоборот - проявив человечность, Мальта может поправить свою изрядно подмоченную репутацию. Ведь то, что происходит в последние дни, просто неприлично: в то время, как католическая Мальта пышными парадами отмечает праздник Богоявления, 49 беженцев у берегов страны пытаются выжить, сражаясь со штормом и холодом. Один из них даже от отчаяния прыгнул в море - чтобы добраться до берега вплавь.»

Público (PT) /

Правые экстремисты уже победили

Политические распри о судьбах беженцев весьма показательны, считает Público:

«Премьер-министр Мальты Джозеф Мускат в воскресенье заявил, что его страна не намерена допускать корабль с беженцами до своих берегов - дабы не создавать прецедент. ... Однако Мускат уже на протяжении десятилетия возглавляет социал-демократическую Лейбористскую партию Мальты (входящую в социалистическое крыло Европарламента), а не правоэкстремистское движение! Но в нынешней Европе, в которой набирают популярность правые радикалы, а традиционные партии, некогда придерживавшиеся гуманитарных ценностей, просто закрывают на всё глаза, паника перед ростом правого экстремизма привела к тому, что и прочие партии начинают дрейфовать в ту же сторону - что касается и партии Муската. И не нужно дожидаться выборов в Европарламент: правые экстремисты уже выиграли - овладев сознанием людей и парализовав Европу.»