Спикер Палаты общин воспрепятствовал голосованию

В нынешнюю среду Тереза Мэй планировала в очередной раз вынести на голосование в Палате общин своё соглашение по брекзиту. Однако спикер Джон Беркоу перечеркнул её планы, заявив, что третьего голосования не будет. Теперь премьер-министру придётся либо внести изменения в текст соглашения, либо распустить парламент, либо всё-таки каким-то образом привлечь на свою сторону большинство депутатов, которое в итоге 'продавило' бы проведение третьего голосования. Разумно ли поступил Беркоу?

показать/скрыть все цитаты
Les Echos (FR) /

И вот оно пришло, его мгновение

Ежедневная газета Les Echos приветствует стратегический ход Беркоу:

«На фоне хаоса, царящего в Великобритании, главная задача Джона Беркоу сейчас состоит в том, чтобы неукоснительно призывать к порядку. Пусть его галстуки такие же кричащие, как и его голос, - в этом парламенте, где царит истерия, его спикер, а точнее - председатель Палаты общин, оказался тем, кто сейчас играет решающую роль. ... Он откопал старый текст 1604-го года, который - согласно интерпретации Беркоу - запрещает парламенту проводить повторное голосование по одному и тому же вопросу. А это означает конец инициативе Мэй, намеревавшейся провести ещё одно голосование по своему варианту соглашения о брекзите - не внося в него каких-либо изменений. А значит, может сложиться ситуация, при которой Лондону придётся просить Брюссель о [более длительной] отсрочке даты выхода из сообщества, - и в итоге на урегулирование этого вопроса появится больше времени.»

Jutarnji list (HR) /

Не выходит с отсрочкой

Спикер Палаты общин только усложняет и без того запутанную ситуацию, - такое мнение высказывает Jutarnji list:

«Положение дел в Великобритании настолько зашло в тупик, что из чулана достают уже какой-то закон XVII века, согласно которому в течение одного законодательного периода нельзя слишком часто выносить на голосование один и тот же проект - если в него не вносится никаких изменений. Поэтому неясно, сможет ли в британском парламенте состояться ещё одно голосование по этому вопросу. Если же каким-то чудом предложение [по соглашению о брекзите] всё-таки пройдёт, то Евросоюзу стоило бы предоставить Великобритании отсрочку. Поскольку тогда ЕС чётко знал бы, с какой именно целью брекзит откладывается на несколько месяцев. Да и в целом ситуация была бы более предсказуемой.»

The Times (GB) /

Этот гордиев узел никому не под силу распутать

По мнению газеты The Times, премьер-министр не виновата в том, что брекзит стал настоящим испытанием с точки зрения внутренней политики:

«Условия, при которых был бы возможен упорядоченный брекзит, выглядят так, как они выглядят, - и не потому, что Терезе Мэй не хватило решительности или потому, что она-де плохо вела переговоры. Нет, просто такова природа брекзита. ... И это не 'бэкстоп' держит нас в тисках, а необходимость предотвратить появление жёсткой границы между Республикой Ирландия и Северной Ирландией. Эта проблема никуда не денется - просто потому, что вопрос внутриирландской границы нерешаем в принципе. ... Кто бы ни оказался на месте Терезы Мэй в качестве лидера тори - Генри Киссинджер, Нельсон Мандела или Дональд Трамп, - для Великобритании ситуация ничуть бы не изменилась: на переговорах страна по-прежнему находилась бы в относительно слабой позиции, а лагерь её противников был точно так же сплочён и един.»

Berliner Zeitung (DE) /

А в Лондоне хотя бы дискутируют!

По мнению издания Berliner Zeitung, тот факт, что царящим в британском парламенте хаосом возмущаются именно немцы, - ирония чистой воды:

«[Пора] понять, что для того, чтобы средствами представительной демократии преодолеть образовавшийся в стране глубокий раскол, необходимо время. ... Где, скажите на милость, можно наблюдать столь активную и оживлённую дискуссию в Германии? Как бы выглядела Ангела Меркель, будь она вынуждена изо дня в день публично держать ответ перед представителями оппозиции - да ещё подвергаясь нападкам из рядов своей собственной партии? В сравнении с обычаями и порядком проведения заседаний в британской Палате общин, наш бундестаг - это просто стерильное и авторитарно заорганизованное мероприятие, на которое сгоняют в принудительном порядке.»

The Guardian (GB) /

Поставить всё на кон - и проиграть

Как отмечает газета The Guardian, Джон Беркоу поставил заслон попыткам Мэй сыграть на время:

«Это заявление полностью рушит планы Терезы Мэй на всю неделю. ... Как знать, действовали бы некоторые депутаты Палаты общин из числа тори или североирландской ДЮП иначе, если бы они осознавали, что голосование, прошедшее на прошлой неделе, было последним шансом Мэй провести свою сделку через парламент? Ведь стратегия Мэй строилась на том, чтобы у депутатов не оставалось иного выбора, кроме как согласиться с тем, что достигнутое ею с ЕС соглашение - единственно возможный вариант брекзита. Для того, чтобы это сработало, она была вынуждена блефовать и повышать ставки. При этом она не сознавала, что в парламенте в конечном итоге игрой руководит спикер. А теперь результат абсолютно непредсказуем. »

tagesschau.de (DE) /

Отставка Мэй назрела давно

Основную вину за кризис несёт Мэй, утверждает корреспондент tagesschau.de в Лондоне Йенс-Петер Маркварт:

«Тереза Мэй превратила планы по выходу страны из ЕС в такую катастрофу, какой в 2016 и представить себе нельзя было - даже в самом страшном сне. ... В конце недели премьер-министр снова отправится на саммит ЕС - беспомощной, с пустыми руками и без какого-либо плана. Но, разумеется, с пожеланиями, чтобы другие 27 глав государств и правительств ещё раз отсрочили британский брекзит. Но вот зачем? С какой целью? Насколько? Пора бы этому премьер-министру прекратить действовать ЕС на нервы. Её отставка уже давно назрела. Возможно, другая - или другой - премьер-министр найдут во многолетней британской истории спасательную идею, как дипломатично - истинно по-английски! - выйти из ЕС.»