'Зима недовольства' выводит европейцев на улицы

В Великобритании разразилась крупнейшая за последние десять лет забастовка с участием сотен тысяч человек. Во Франции свыше миллиона граждан вышли на улицы в знак протеста против запланированной пенсионной реформы. По всей Европе растёт обеспокоенность по поводу роста стоимости жизни, напряжённой ситуации на рынке жилья и в сфере здравоохранения. Как оценивают обозреватели положение дел в своих странах?

показать/скрыть все цитаты
Duma (BG) /

Цены растут, а зарплаты - нет

У людей имеются все основания для протестов, отмечает газета Дума:

«Трудящиеся всех профессий поднялись на борьбу во многих странах Европы - они будут протестовать и дальше, чтобы продемонстрировать своим правительствам, что дело швах. Не может так продолжаться дальше, чтобы цены на все товары и услуги росли, а заработная плата - нет. Почёт и уважение испанскому премьеру Педро Санчесу за то, что тот выплачивает трудящимся 14 зарплат и, пусть и скромно [всего на 8 процентов], но поднимает уровень минимальной заработной платы. Если оплата труда увеличивается в одной из отраслей, за ней должны последовать и другие. ... Врачи так же важны, как учителя, продавцы, водители грузовиков и почтальоны. Все они являются производителями услуг - и в то же самое время их потребителями. Ну а по ту сторону находятся те, кто только и думают, что о своих банковских счетах и дивидендах.»

The Sun (GB) /

Избалованные эгоисты!

Газета The Sun не принимает причин забастовок в образовательном секторе и сфере здравоохранения:

«В принципе, когда люди из частного сектора сталкиваются с удорожанием стоимости жизни, они потуже затягивают пояса и пытаются пересидеть этот кризис. Когда люди из государственного сектора встречаются с теми же вызовами, они требуют больше денег - и как правило, получают их. А если же нет, то они выходят на забастовку! И это несмотря на все те огромные преимущества, которыми они пользуются, работая в бюджетной сфере, а это очень приличные пенсии и нередко сокращённая рабочая неделя. ... Именно работники госсектора ставят всю страну на колени, а главные причины этого - алчность и эгоизм. Нужно молиться за то, чтобы правительство сохраняло твёрдость и непоколебимость.»

Adevărul (RO) /

Дело может дойти до всеобщих бессрочных забастовок

Колумнист газеты Adevărul Кристиан Унтяну считает, что европейские правительства ушли в глухую оборону:

«Многочисленные кризисы, в последнее время накладывающиеся один на другой, показали, что способность правительств реагировать на потребности граждан всё сильнее ограничена и продолжает уменьшаться и дальше, так что им лишь остаётся применять насилие, каковым они не гнушаются, или же прибегать ко всяческим законодательным фокусам - для того, чтобы ограничить права профсоюзов. В некоторых странах с демократической традицией граждане и профсоюзы реагируют на подобное поведение и снова выходят на улицы, чтобы в ходе масштабных национальных протестов продемонстрировать, что они уже почти вступили в последнюю и весьма вероятную фазу протеста: всеобщую и бессрочную общенациональную забастовку.»

The Guardian (GB) /

Страшно далеки они от народа

Элиты, представленные в правительстве, оторваны от реальности, в которой живут рядовые граждане Великобритании, - пишет The Guardian:

«Родители не хотят, чтобы их дети обучались в недофинансированных школах - или чтобы их лечили измотанные медсёстры в переполненных больницах. Все ощущают постоянное гнетущее давление и снижение доходов. Ну хорошо, - почти все! Незначительное меньшинство располагает достаточными средствами для того, чтобы отгородиться от давления, которое ощущают на себе рядовые граждане. И как-то получилось так, что в кабинете господина Сунака по большей части заседают именно представители этого весьма удачливого сегмента общества. Наверняка сей факт поможет объяснить ряд ошибок, совершённых правительством в связи с нынешними забастовками, хотя, конечно, свою роль сыграл и явный недостаток компетентности в плане стратегии.»

Irish Examiner (IE) /

Ирландцы могут взять пример с британцев!

Волна забастовок в Великобритании не останется незамеченной в Ирландии, - пишет Irish Examiner:

«Нынешнее недовольство ирландцев имеет под собой множество причин, многие из которых схожи с теми, что имеют место в Великобритании. Проблемы в сфере жилья, катастрофическое положение в сфере здравоохранения, рост повседневных расходов, угроза со стороны ультраправых, сложная ситуация в сфере госуслуг. ... Всё это поднимает следующий вопрос: способна ли решить эти проблемы крупномасштабная забастовка трудящихся? Способен ли ирландский профсоюзный сектор скоординироваться надлежащим образом? Возможно, эти вопросы обретут особую значимость, если забастовки в Великобритании окажутся успешными - и смогут послужить образцом для подражания в Ирландии.»

Público (PT) /

Тон задают политические экстремисты

Как бы то ни было, не стоит нагнетать ситуацию и рисовать всё в чёрных красках, - пишет Público:

«Из оазиса стабильности Португалия превратилась в пример социальной и политической напряжённости. ... Опасность такого политического контекста - вполне реальна, если вдруг протесты, выплеснувшиеся на улицы, утратят умеренность и дух компромисса, то есть то, на чём зиждется успех демократии. ... Граждане, спокойствие, только спокойствие! Если и до социальных волнений дела в стране были не ахти, то сейчас, когда в новостях только и трубят о том, что мы катимся в тартарары, на самом деле всё не так плохо. Что происходит на самом деле: всё внимание перетягивают на себя политические экстремисты, а вот голоса сторонников демократических переговоров практически не слышны.»

Tygodnik Powszechny (PL) /

Инвестиции способны притормозить рецессию

Польша в целом неплохо справляется с кризисом, - считает еженедельник Tygodnik Powszechny:

«Минувший год прошёл под знаком роста стоимости жизни, а экономические темы доминировали на первых страницах газет как никогда прежде. ... Кризис постепенно затронет и рынок труда, хотя сейчас мы как раз наблюдаем рекордно низкий уровень безработицы. ... Рост безработицы замедляется благодаря всё ещё высокому интересу иностранных компаний к инвестициям в Польшу. ... Скорее всего, в Польше настанет своего рода рецессия, но сохраняется вероятность того, что долго она не продлится - и окажется довольно поверхностной.»

Le Quotidien (LU) /

Худшее уже позади

Люксембургская газета Le Quotidien советует своим читателям запастись выдержкой:

«Инфляция будет расти. Шторм ещё не улёгся, и некоторого затишья следует ожидать, скорее, к началу 2024 года. Да, до этого ещё далеко. ... В ближайшие одиннадцать месяцев нас будет тревожить не только рост цен. Галопирующая инфляция постепенно сказывается и на экономике. ... Ситуация в сфере занятости, судя по всему, будет ухудшаться, это уже заметно по статистике рынка труда в нашей стране. Тем не менее, главные трудности мы уже преодолели. ... И это хрупкое равновесие могут нарушить разве что очередные скверные новости с востока Европы.»

Mediapart (FR) /

Высокомерие властей вредит демократии

Портал Mediapart осуждает реакцию Парижа на протесты против пенсионной реформы:

«Проект Эмманюэля Макрона несправедлив и жесток. ... Правительство знает, что оно уже проиграло битву за общественное одобрение реформы, и всё же Макрон хочет сделать её визитной карточкой своего второго срока. ... Правительство, которое не реагирует на массовые протесты по всей Франции, презирает все восемь крупнейших профсоюзов, игнорирует сопротивление всех слоёв общества и не обращает внимание на мнение оппозиционных партий, рискует толкнуть многих граждан в объятия ультраправых. ... Необходимо срочно противодействовать этой опасности, нависшей над демократией.»

Ouest-France (FR) /

Объясните понятными словами!

Власти должны недвусмысленно доносить до общественности свои цели, - такое мнение высказывает на страницах портала Ouest-France бывший министр экономики и финансов Жан Артюи:

«Пришло время внести ясность и чётко, без всяких прикрас разъяснить людям сложившуюся ситуацию. Масштабные реформы, касающиеся страхования по безработице или пенсий, более чем оправданны на фоне нашего финансового положения. Правительство обязано объяснить это гражданам - прямо и без уловок. У Франции есть все козыри для того, чтобы преодолеть доминирующий ныне консерватизм - и уверенно смотреть в будущее. Это вопрос ясности, солидарности и мужества.»

Naftemporiki (GR) /

Европа - кипящий котёл

Газета Naftemporiki пишет:

«В то время как причиной протестов трудящихся и социальных волнений во Франции стала пенсионная реформа, в Британии высокие цены и инфляция продолжают подпитывать 'зиму тревоги нашей', проходящую под знаком забастовок, сравнимых с беспорядками начала 1970-х годов. В 70-е лейбористы [находившиеся тогда у руля страны] столкнулись с серьёзным социальным недовольством. Именно тогда и взошла звезда Маргарет Тэтчер, которая затем в течение многих лет задавала тон как в Консервативной партии, так и в политической жизни страны в целом. Теперь с недовольством масс столкнулись консерваторы. Крупнейший профсоюз Великобритании Unite призвал к серии забастовок в феврале и марте. ... Европа - это кипящий котёл!»