Чем для всех нас обернётся брекзит?

Срок переходного периода истёк - и с началом нового года Великобритания более не является членом таможенного союза и внутреннего рынка ЕС. Вариант жёсткого брекзита удалось предотвратить: в последнюю минуту Лондон и Брюссель сумели-таки прийти к соглашению. Европейская пресса рассуждает о том, какими будут кратко- и долгосрочные последствия брекзита - по обе стороны Ла-Манша.

показать/скрыть все цитаты
Der Nordschleswiger (DK) /

Дания в поиске новых друзей

Традиционным союзником Дании в ЕС была Великобритания. Теперь же Копенгагену придётся оглядеться по сторонам в поиске новых друзей. Der Nordschleswiger, газета немецкоязычного меньшинства Дании, предлагает в таковые Германию:

«Теперь датчанам придётся искать новых союзников в ЕС. Сначала казалось, что выбор падёт на небольшие страны, такие как Австрия и Нидерланды. ... [Но] как насчёт того, чтобы поменять британский 'Goodbye' на немецкое 'Guten Tag'? Новый сильный союзник Дании проживает по соседству, и он - настоящий друг, хотя всё время вынужден носиться в семимильных сапогах по неотложным делам по всей территории ЕС. Отбросит ли Дания последние сомнения, отправится ли в путь вместе с Германией, способствуя развитию Евросоюза? У Дании как раз имеются неплохие идеи и предложения по поводу будущего. Не лучше ли выдвинуть их вместо того, чтобы брюзжать с задней парты? Вполне возможно, что вслед за Великобританией и Дания пойдёт по новому пути - но в рамках сообщества.»

Neatkarīgā (LV) /

Растёт влияние Франции

По итогам брекзита новым политическим тяжеловесом в ЕС становится Париж, - отмечает издание Neatkarīgā:

«Уже ясно, что в экономическом плане последствия брекзита куда меньше ударили по членам ЕС, нежели последствия пандемии Covid-19. Тем не менее, выход Великобритании из сообщества привёл к значительным изменениям в плане динамики политических процессов в ЕС. Германия, неизменно занимавшая место доминирующей экономической державы сообщества, сохранит за собой эту роль. ... А вот влияние Франции вследствие ухода британцев значительно возросло. Кроме того, теперь Франция, с её и так самым значительным в рамках ЕС военным потенциалом, является единственным государством Евросоюза, обладающим ядерным оружием и правом вето в Совете Безопасности ООН.»

Libération (FR) /

Такие дела быстро не делаются!

Развод с Евросоюзом будет очень долгим, - пишет в своей статье в Libération бывший министр по вопросам Европы в правительстве Тони Блэра Дэнис Макшейн:

«31 декабря брекзит отнюдь не подошёл к концу. Слово 'брекзит' я впервые употребил в 2012 году, а затем придумал слово 'брексконечность' (brexeternity), поскольку вопрос отношений с Европой будет оставаться для англичан актуальным ещё на протяжении многих десятилетий - подобно 'ирландскому вопросу'. Это словосочетание впервые произнёс в Палате общин Бенджамин Дизраели - и понадобилось более ста лет, чтобы найти решение этого 'вопроса'!»

Corriere del Ticino (CH) /

Верх одержит реализм!

Торговые связи вряд ли будут разорваны, - полагает Corriere del Ticino:

«Не исключено, что в краткосрочной перспективе некоторые препятствия возникнут и издержки возрастут, однако Лондон вряд ли сможет полностью изменить географию своего торгового ландшафта. Даже если в балансе экспорта и импорта Великобритании доля ЕС в последующие годы сократится, вероятность того, что страны ЕС превратятся для Великобритании в партнёров лишь второго ранга, крайне низка, - если даже и вовсе не равна нулю. Именно об этом свидетельствуют все экономические данные. Если дело всё-таки дойдёт до ограничений, то Соединённое Королевство и ЕС, по всей вероятности, заключат новые экономические соглашения. Какими запоздалыми и несовершенными ни были бы нынешнее постбрекзитовские договорённости, они в любом случае представляют собой шаг в сторону определённого экономического реализма.»

РИА Новости (RU) /

Сладкая месть Брюсселя

Парламент Шотландии отказался признавать договор о брекзите, заключённый между Лондоном и Брюсселем в последнюю минуту. Премьер-министр Шотландии Никола Стерджен заявила о намерении провести повторный референдум о независимости Шотландии. Как полагает РИА Новости, теперь Брюссель в долгу не останется:

«Ситуация усугубляется, поскольку Лондону нечем заткнуть шотландское недовольство, нечего пообещать и невозможно гарантировать скорые изменения к лучшему. Не исключено, что когда-нибудь выход из ЕС и обернется для Соединённого Королевства выгодами и приобретениями, но в ближайшем будущем на улучшение рассчитывать вряд ли приходится. ... Британия нанесла сильный удар по европейскому единству. Последние годы показали, что ЕС этого долго Лондону не забудет и будет использовать любую возможность для ответа. И вряд ли можно представить себе более изысканную месть, нежели содействие выходу Шотландии из состава Соединённого Королевства.»

Rzeczpospolita (PL) /

Симпатии остаётся всё меньше

Главного редактора издания Rzeczpospolita Богуслава Хработу занимают в этой связи несколько другие мысли:

«Помимо 'жёсткой' политики возможен ещё и личный, чисто человеческий взгляд на вещи. Я всегда был дружелюбно настроен в отношении Лондона и Оксфорда. Английская гордость и самодовольство вызывали у меня лишь улыбку, и я закрывал на это глаза. Сегодня всё это это вызывает у меня недоумение и насмешку, но в первую очередь - скуку. И вообще желание отправиться по ту сторону Ла-Манша у меня пропало напрочь. Когда же я снова посещу старую добрую Англию? Судя по всему, очень нескоро. До этого я скорее заеду в Эдинбург - отметить независимость Шотландии с моими тамошними коллегами.»

Helsingin Sanomat (FI) /

Конец 'сексуальной интеграции'

Helsingin Sanomat с сожалением пишет о том, что отныне Великобритания не будет принимать участия в программе студенческих обменов Erasmus:

«Одним из наиболее печальных последствий брекзита является выход Великобритании из проводимой ЕС программы студенческих обменов Erasmus. Сей шаг премьер-министр Джонсон обосновал 'слишком высокими расходами на эту программу'. ... Программа Erasmus, основанная в 1987 году, для европейских студентов означает реальную интеграцию на практике. В ней уже приняли участие девять миллионов студентов, причём почти каждый четвертый из них нашёл таким образом свою вторую половину. Итальянский писатель Умберто Эко даже назвал Erasmus 'сексуальной интеграцией' Европы. Выходя из программы, Великобритания обрывает свои связи не только с ЕС, - но и вообще с жителями Европы.»