Брекзит: должен ли ЕС пойти на уступки?

После того, как Палата общин британского парламента отклонила и вариант 'жёсткого' брекзита, и обеспечение открытой границы с Ирландией, Тереза Мэй обратилась к Брюсселю с требованием провести повторные переговоры. Представители ЕС подобную возможность тут же отвергли. Однако за кулисами обсуждение различных вариантов всё-таки ведётся. На страницах европейской прессы разгорелись дебаты о том, нужно ли пересматривать первоначальное соглашение по брекзиту.

показать/скрыть все цитаты
Público (PT) /

С обеих сторон - одна безответственность

ЕС должен пересмотреть свою позицию и пойти на уступки, - такое требование на страницах Público высказывает журналист Эдгар Альмейда:

«Безответственность сейчас проявляют не только многие британские парламентарии и официальные лица страны - то же самое можно сказать и об их коллегах из ЕС. Подобный безответственный подход проявляют те, кто чувствует себя защищённым от возможных негативных последствий хаотичного брекзита. ... Те бескомпромиссные условия выхода Великобритании из ЕС, что были согласованы в ходе переговоров Лондона и Брюсселя, по моему мнению, являются далеко не лучшим вариантом для всех задействованных сторон. ... Если главным аргументом против смягчения позиции в отношении Лондона является опасение, что другие государства тогда тоже могут захотеть выйти из ЕС на тех же условиях, - то тогда, возможно, стоит подвергнуть пересмотру состояние ЕС в целом.»

Труд (BG) /

Без 'бэкстопа' сделка невозможна

Британцы должны, наконец, понять, что 'бэкстоп' обсуждению не подлежит, пишет газета Труд:

«Поведение британских политиков с самого начала переговоров по брекзиту - и особенно в последние недели - наглядно показало, почему гарантии [открытой] границы в Северной Ирландии непременно должны быть зафиксированы в соглашении - и носить для Великобритании обязательный характер. Даже британцы с их твердолобостью должны это осознать. Помимо всего этого на финишной прямой брекзита высится ещё одно препятствие, о котором Лондон пока что предпочитает не думать: даже если предположить, что 27 стран ЕС согласятся изменить оговорку о 'бэкстопе' - что само по себе маловероятно, - то последнее слово всё равно останется за Европарламентом. А он никогда не пойдёт на сделку, если не будет правовых гарантий относительно статуса и границ Северной Ирландии.»

Delo (SI) /

Не допустить беспорядочного брекзита!

Газета Delo выражает надежду, что ЕС примет взвешенное и обдуманное решение:

«Учитывая хаос, царящий в политике Великобритании и рука об руку шагающий с популизмом и нежеланием понимать механизмы работы ЕС, - Брюссель должен быть предельно осторожным. Многочисленные предостережения о возможности 'жёсткого', то есть неотрегулированного, брекзита основываются на том, что для этого сценария не требуется принимать никаких решений. Из всего длинного списка возможностей выхода из рядов ЕС единственно 'жёсткий' брекзит может произойти автоматически, сам собой - в случае, если не будет сделано вообще никакого выбора. Однако последствия этого были бы абсолютно непредсказуемыми. Никто не может точно спрогнозировать, как сложится ситуация на ирландской границе или чем всё обернётся для товаропотока через Ла-Манш.»

Adevărul (RO) /

ЕС не должен превращать себя в посмешище

Сейчас Брюссель должен проявить твёрдость, - такое мнение высказывает аналитик Кристиан Унтяну в своём блоге на портале Adevărul:

«В среду Дональд Туск и Жан-Клод Юнкер в Европарламенте в очередной раз чётко заявили: 'Соглашение, заключённое с Великобританией о выходе из сообщества, есть и будет лучшим способом обеспечить упорядоченный выход страны из рядов ЕС'. ... Точка. Всё. Закончили. В принципе представляется невозможным, чтобы ЕС сейчас согласился на пересмотр соглашения - ведь тогда он просто выставит себя на посмешище и нанесёт урон собственной международной репутации. Таким образом, весь груз ответственности сейчас возлежит на британском парламенте, у которого в середине февраля остаётся последняя возможность всё-таки одобрить соглашение в его нынешнем варианте. Скорее всего, не видя другого выхода, парламент соглашение-таки ратифицирует - если, конечно, не схватится за последнюю соломинку - повторный референдум.»

taz, die tageszeitung (DE) /

Жесткий брекзит - или новые переговоры?

По мнению газеты taz, теперь дело за ЕС:

«Неразумно и неприемлемо просто настаивать на том, что никакие повторные переговоры невозможны - а именно таковой была первая реакция Евросоюза. Возобновление переговоров всегда возможно. Это вопрос политической воли. На данный момент британская сторона эту волю проявляет, а европейская - нет. Расклад сейчас абсолютно однозначен: или сделка будет подкорректирована - так, что обе стороны согласятся её ратифицировать, причём одной из сторон является британский парламент, - или же она не будет ратифицирована, и тогда брекзит пойдёт по жёсткому сценарию. Выбор - за Европой.»

Público (PT) /

Не подкидывать козырей врагам Европы!

Неуступчивость может дорого обойтись ЕС, - такое предупреждение на страницах газеты Público высказывает Тереза де Соуза:

«Правительства многих стран ЕС, возможно, не усматривают ничего хорошего в том, чтобы их избиратели увидели подобную бескомпромиссность. Тем более, что приближаются выборы в Европарламент, имеющие решающее значение с точки зрения будущего Европы. ... В случае выхода Великобритании из ЕС без всякого соглашения антиевропейские и националистические силы будут указывать на неуступчивость Брюсселя - и приводить её в качестве доказательства 'брюссельской диктатуры'. ... Поэтому представителям от ЕС следует рассмотреть все возможные альтернативы - от переноса даты брекзита вплоть до пересмотра части соглашения. В какой-то момент необходимо переломить эту извращённую логику, согласно которой 'сила одного оборачивается слабостью другого' - и наоборот.»

Financial Times (GB) /

Брюссель уже не раз шёл на уступки

Издание Financial Times напоминает о том, что ЕС в прошлом вполне проявлял готовность к компромиссам - когда нужно было 'уговорить' сопротивлявшихся:

«Некоторые официальные представители ЕС признали, что и вне соглашения о брекзите могут быть даны гарантии того, что ирландский 'бэкстоп' не обретёт постоянного характера. ... Существуют прецеденты, на примере которых видно, чего могла бы достигнуть Мэй. В ходе принятия Лиссабонского договора десять лет назад ЕС в последнюю минуту пошёл на уступки Чехии - касательно хартии по правам человека. Это было сделано для того, чтобы договор всё-таки был ратифицирован Прагой и не возникла необходимость его пересмотра. Гибкий подход ЕС проявил и в случае с Данией, получившей право отказаться от реализации некоторых пунктов Маастрихтского договора - после того, как датские избиратели отклонили этот договор в ходе референдума в 1992 году.»

Helsingin Sanomat (FI) /

Смекнуть в самый последний момент

Переговорщикам нужно ещё раз обдумать все возможные варианты, отмечает издание Helsingin Sanomat:

«Мэй может всё что угодно обещать депутатам своего парламента, но это никак не изменит одного весьма неприятного для Великобритании факта: ЕС не хочет снова пересматривать соглашение о брекзите. ... Для того, чтобы не допустить 'жёсткого' брекзита, осталось совсем немного времени, к тому же тут нужно проявить и немалую изобретательность. Как пересмотреть договор так, чтобы при этом его не пересматривать? Мэй и переговорщикам от ЕС придётся всё это хорошенько обмозговать. Возможно, приемлемым вариантом стало бы подписание дополнительного - и имеющего обязательный юридический характер - протокола, в котором были бы зафиксированы условия 'бэкстопа'?»

Zeit Online (DE) /

Громко сам с собою я веду беседу

Принятые поправки совершенно ничего не меняют, пишет Zeit Online:

«Они лишь более отчётливо показали, в каком безвыходном лабиринте вот уже на протяжении двух лет блуждают британское правительство и парламентарии. ... Заместитель председателя переговорной группы от ЕС Сабина Вейанд выразилась весьма однозначно: 'Не будет никаких новых переговоров по договору о выходе. Мы не намерены пересматривать соглашение'. Но в Лондоне её слова снова никто не услышал. ... Повторяется то, что повторяется уже на протяжении двух лет. Британские политики разговаривают сами с собой. Они терзают всех и вся, планируют, полемизируют, плетут интриги - и пытаются выйти на всё новые компромиссы, которые абсолютно неотличимы от предыдущих. Единственное, о чём они напрочь забывают, - без согласия ЕС ничего не получится.»

The Guardian (GB) /

Не победа - а блеф

Решения Палаты общин ничего не изменят в слабости позиции Мэй, - предупреждает издание The Guardian:

«Утверждения в том духе, что у Великобритании на руках все козыри и Лондон может, наплевав на все договоры и экономическую логику, запугать Брюссель и склонить его к уступкам, достичь которых обычной дипломатией не удалось, - просто блеф. Эта стратегия имеет под собой две причины. Одна из них - глупость: непонимание того, о чём всё это время шла речь в переговорах, а также игнорирование того факта, что соглашение, достигнутое Мэй, - всего лишь логичный результат этого расклада. Вторая причина - циничный вандализм: депутаты понимают, что план провалится, но при этом надеются, что вину за хаотичный выход страны из ЕС без какого-либо договора можно будет свалить на несговорчивость Брюсселя.»

La Tribune (FR) /

Европейцам нужно снова проявить креативность

Сотрудник института экономических исследований CEPII Винсент Викар, напротив, считает, что ещё есть шанс найти новое решение. В своей статье в La Tribune он пишет:

«Отказ британского парламента [от первоначального плана Мэй по брекзиту] не предоставил британцам больше возможностей для манёвра. Однако нельзя забывать и следующего: жёсткий брекзит обойдётся Великобритании очень дорого. Но и для европейских государств последствия были бы не менее плачевными: перспектива заполучить в соседи большую страну, не способную на сотрудничество, в долгосрочном плане станет настоящей катастрофой. Евросоюз и страны, входящие в него, уже неоднократно доказывали, что способны на завершающей стадии непростых переговоров действовать креативно. Именно это качество ЕС и нужно проявить сейчас.»

Večernji list (HR) /

Неужто встанут конвейеры?

Газета Večernji list опасается за экономику Великобритании:

«Всё указывает на то, что брекзит пойдёт по жёсткому сценарию - без соглашения, без чётких правил относительно торгового обмена, отношений со странами ЕС и так далее. Первой все эти последствия ощутит на себе торговля, затем - финансовый рынок, а затем и промышленность. В магазинах уже поговаривают о нехватке продовольственных товаров, промышленность (Airbus, Rolls-Royce, Honda, BMW) останавливает производство. Концерн Honda объявил о том, что после 29-го марта производство будет остановлено по меньшей мере на шесть дней. Компания BMW планирует устроить месячный перерыв на своём заводе под Оксфордом - чтобы иметь возможность оценить эффект, который окажет на производство нехватка поставок.»