Беспорядки в Штутгарте: пытаемся докопаться до причин

В ночь на воскресенье в немецком городе Штутгарт дело дошло до беспорядков: протестующие громили магазины, устраивали драки и уличные битвы, забрасывали полицейских бутылками и камнями. Поводом для подобных эксцессов, судя по всему, послужило задержание полицейскими одного из подростков - в ходе проверки на предмет наркотиков. Беспорядки в Штутгарте вызвали широкий резонанс в СМИ, причём не только в Германии. Мировая пресса в целом отмечает рост случаев столкновения между гражданами и силами правопорядка.

показать/скрыть все цитаты
Frankfurter Allgemeine Zeitung (DE) /

Полицейские как мишень для нападок

Как отмечает Frankfurter Allgemeine Zeitung, удивляться насилию в ходе протестов в Штутгарте - банально и лицемерно:

«Если долго закрывать на что-либо глаза, рано или поздно придётся платить по счётам. Насколько бы ни были оправданными дебаты о превышении полицейскими своих полномочий и экстремистских эпизодах, - стало очевидно, что полицейские, которых раньше именовали 'друзьями и помощниками', ныне превратились в объект для охоты, в дичь на отстрел для отпрысков нашего общества, которые сами пальцем о палец не ударили для его свободы и процветания. ... Грустно, что всё ещё приходится напоминать, что насильственные действия должны быть непременно расследованы. ... Слишком поспешен и вывод о том, что эта вспышка насилия не имеет под собой политических мотивов. А какие мотивы ещё могут стоять за открытым и целенаправленным насилием против государства?»

Kleine Zeitung (AT) /

Дезинтеграция - в наихудшем виде

Издание Kleine Zeitung также полагает, что насильственные действия имели под собой политическую мотивацию:

«Это было не просто веселье, которое вышло за рамки в пьяном угаре или же послужило отдушиной в ситуации длительного заточения и мрачных перспектив на будущее. Презрение, выплеснутое в лицо полицейским, адресовано государству. ... Именно государству адресовались все эти пинки и удары. ... Да, верно: эти беспорядки нельзя однозначно приписать какой-либо одной политической силе. Толпа была аморфной и не имела какой-либо программы. Это были немцы, но не только. Это были хулиганы из антифа, но не только. Это были представители мигрантов, но не только. Что пугает - в значительной степени это оказалось свидетельством дезинтеграции общества в наиболее неприглядном виде. Те, кто пытается сие замалчивать, отдают нарратив о событиях в Штутгарте на откуп правым, которые всё представляют в упрощённо-примитивном виде, - и тем самым лишь усиливают свои позиции.»

Turun Sanomat (FI) /

Органы правопорядка нуждаются в нашем доверии

В выходные в ходе празднований в честь дня летнего солнцестояния в Финляндии полицейским пришлось прибегнуть к силовым методам наведения порядка - для предотвращения эксцессов. В ответ в адрес полицейских было применено насилие. Газета Turun Sanomat надеется, что это останется единичным случаем:

«В США полицию с полным на то основанием критикуют за чрезмерное применение насилия и расовую дискриминацию. ... Финской полиции нельзя поставить в упрёк излишнее насилие, не говоря уже о том, чтобы выдвигать в адрес местных полицейских обвинение в том, что они, мол, слишком быстро хватаются за пистолет. Насилию в адрес полицейских нет оправдания. Подражатели найдутся всегда, но хотелось бы надеяться, что этот случай станет исключением. В Финляндии полиция пользуется доверием и уважением со стороны населения. И это наилучшие предпосылки для того, чтобы правопорядок и безопасность защищались эффективно, надёжно - и беспристрастно.»