Президентские выборы в Португалии

По итогам президентских выборов в Португалии в своей должности был утверждён действующий президент Марселу Ребелу де Соуза: в минувшее воскресенье представителю консерваторов свои голоса отдали 60,7 процента избирателей. Обозреватели видят в исходе голосования стремление граждан к стабильности и сплочённости - свидетельством тому стало и то, насколько гладко и беспроблемно прошло голосование. Некоторые журналисты, однако, обеспокоены высоким результатом Андре Вентуры - представителя ультраправых, получившего 11,9 процента голосов и занявшего третье место.

показать/скрыть все цитаты
Süddeutsche Zeitung (DE) /

Тоска по теплу

Ребелу де Соуза воспринимается избирателями как символ здравого смысла, - пишет Süddeutsche Zeitung:

«В тяжёлые времена никто не желает ссориться, это типичное предвыборное поведение в Португалии, его можно было наблюдать ещё во времена кризиса евро. А накануне начала председательства страны в Совете ЕС это послание приобретает особое значение. В тяжёлые времена нужна сплочённость. Ребелу де Соуза, кроме всего прочего, олицетворяет собой ещё и то, по чему люди так истосковались за время социального дистанцирования, а именно - человеческую близость и теплоту. Это два более чем уместных сигнала, которые португальцы посылают всей Европе.»

Diário de Notícias (PT) /

Примерные граждане и старомодная система

Издание Diário de Notícias одобряет высокую явку, но критикует саму систему голосования:

«В экстремальной ситуации, представляющей собой риск для общественного здоровья, португальцы повели себя весьма осмотрительно. Они дисциплинированно стояли в очередях, носили маски, соблюдали дистанцию - и у них даже была наготове своя ручка для того, чтобы поставить галочку. ... Однако можно было бы обойтись ещё меньшими затратами, если бы голосование проводилось также в электронном виде или же по почте - и если бы каждый мог проголосовать в любом избирательном участке, а не только в том, к которому он 'прикреплён'. На дворе - третье десятилетие XXI века, и в этой связи очень трудно понять, почему партии с таким упорством пытаются сохранить устаревшую выборную систему. Уже не первый год в их распоряжении имеется дигитальная техника, могущая обеспечить безопасное голосование из любой точки - что ещё больше повысило бы явку.»

El País (ES) /

Достойный пример для подражания

Испания, где сейчас как раз идёт спор о возможном переносе муниципальных выборов в Каталонии, может лишь позавидовать своему соседу, - пишет El País:

«Эти выборы проходили не только под знаком пандемии, но ещё и на фоне достойной подражания атмосферы политического взаимопонимания и сотрудничества на институциональном уровне. Тем самым Португалия в очередной раз доказала, что умеет проводить такую политику, которая в гораздо большей степени ориентирована на служение гражданам, нежели политика других европейских стран, где царит радикальная поляризация.»

O Jornal Económico (PT) /

Опасный успех ультраправых

Jornal Económico, напротив, не в восторге от исхода выборов:

«Андре Вентура, которой хоть и занял третье место, без сомнения является вторым победителем этих выборов. Если [его] партии Chega удастся повторить вчерашний результат на парламентских выборах, то ей достанется почти 20 депутатских кресел. Тем самым Chega станет реальной силой на правом фланге. ... Успех Вентуры ставит Социал-демократическую партию Португалии в неудобное положение - теперь ей придётся решать, готова ли она ради возвращения к власти пойти на коалицию с ультраправыми.»