Драма вокруг судна Aquarius: на кону – судьбы беженцев

Новое правительство Испании предложило принять спасательное судно Aquarius с 629 беженцами в одном из портов страны. Однако ввиду нехватки запасов продовольствия на борту и этот вариант далеко не так прост. Ранее на протяжении нескольких дней правительства Мальты и Италии не могли достичь договорённости, отказываясь принять Aquarius в одном из своих портов. По мнению обозревателей, драма вокруг судна Aquarius как нельзя более наглядно иллюстрирует провал европейской политики в отношении беженцев.

показать/скрыть все цитаты
Le Monde (FR) /

Италия не обязана в одиночку решать проблему беженцев

Италия напоминает Европе об её ответственности, разъясняет Le Monde:

«Методы, выбранные новым министром внутренних дел Италии Маттео Сальвини, шокируют. Мигрантам, которых спасли в рамках программы по спасению терпящих бедствие на море, осуществляемой под руководством Центра координации спасательных работ в Риме, Сальвини запретил въезд в итальянские порты. Тем самым он нарушает международные соглашения, в своё время подписанные Италией. Однако положительным следствием этого решения является то, что оно ещё раз наглядно всем продемонстрировало: спасение и приём мигрантов из Африки не может быть задачей одной лишь Италии. С 2014-го года страна приняла более 600 тысяч беженцев, но от своих партнёров кроме красивых благодарственных слов она особой поддержки не получила.»

La Repubblica (IT) /

Взятие заложников без последствий не останется

На взятии заложников и шантаже Рим далеко не продвинется, полагает Андреа Бонанни, корреспондент газеты La Repubblica в Брюсселе:

«Столкнувшись с первым же испытанием на международной арене, новоизбранное популистское правительство Италии не погнушалось взять в заложники более 600 безоружных и отчаявшихся людей - в надежде заставить Европу себя услышать. Начало более чем скверное. По мнению Сальвини, вынужденное вмешательство Испании служит доказательством верности его политической стратегии - и это огромное заблуждение. Правительство Испании во главе с социалистом Педро Санчесом проявило солидарность не с Италией, а с заложниками, которых итальянское правительство попыталось разыграть как карту в переговорах на европейском уровне. Теперь же, когда заложники спасены, вся Европа потребует от Сальвини и его приспешников отчёта за поведение, которое в Париже охарактеризовали как 'омерзительное'.»

Népszava (HU) /

Популизм: травами и снадобьями не вылечить

Спасательное судно Aquarius превратилось в горький и печальный символ, констатирует Népszava:

«Это - наглядное доказательство того факта, что популистские партии ещё долго будут маячить на политическом горизонте Европы. Наши надежды на то, что антиевропейские, радикальные силы всё-таки удастся вытеснить из политики, оказались напрасными. Это иллюзия. На кризисе вокруг ситуации с беженцами ещё в течение многих лет можно будет зарабатывать политический капитал. Традиционные партии не в состоянии остановить популистов и положить конец их проискам. ... Эти беженцы, прозябающие и борющиеся за жизнь на глазах у всего мира, - просто жертвы политической игры.»

La Stampa (IT) /

ЕС парализован и бессилен

Кого же на самом деле имеет в виду министр внутренних дел Италии Сальвини, называя Европу козлом отпущения? Ответ на этот вопрос пытается найти политолог Джан Энрико Рускони в своей статье в газете La Stampa:

«Сальвини, исходя из внутриполитических причин, решил в открытую бросить вызов Европе. Но его риторика ('мы больше не рабы!') предполагает существование некой 'суверенной' власти, которая-де просто умыла руки. Различные европейские организации и институции то тут, то там призывают соблюдать принципы гуманности и спасать людей. ... Но где же тот самый европейский 'суверен', наделённый полномочиями принимать эффективные и приемлемые для всех решения? Им не является ни парламент в Страсбурге, ни Еврокомиссия в Брюсселе. Этот суверен - Европейский совет, состоящий из глав государств и правительств стран-членов ЕС. Однако он не в состоянии не только отменить Дублинское соглашение, но и хоть как-то изменить его положения. Этот виртуальный суверенный орган, наделённый правом принятия решений, бессилен и находится в параличе.»

El País (ES) /

Испания: ответ левого правительства

Положительный сигнал, посланный новым правительством во главе с Санчесом, весьма своевременен, с одобрением отмечает El País:

«Своим решением принять спасательное судно Aquarius с 629 беженцами на борту в порту Валенсии правительство Испании встаёт на сторону тех, кто считает, что оказание помощи попавшим в беду должно быть приоритетом и что можно найти альтернативное решение, а не закрывать порты и границы, как того требуют ультраправые. ... Этот жест тем более значителен, что совершён в момент, когда дискурс на тему миграции в Европе становится всё более нетерпимым и агрессивным, в результате чего страдают нелегальные иммигранты. Когда министр внутренних дел Италии Маттео Сальвини заявляет, что-де 'лёгкой жизни мигрантов' пришёл конец, то он не только искажает факты, но и провоцирует насилие.»

Corriere della Sera (IT) /

Предосудительная игра с человеческими жизнями

Благополучное завершение данного эпизода не может послужить оправданием тому, какими средствами Риму удалось этого добиться, полагает Corriere della Sera:

«В итоге остаётся довольно тяжёлый с моральной точки зрения осадок, а именно: это - политика, для которой человеческие жизни являются всего лишь инструментом. Кроме того, ситуация отдаёт каким-то гротеском: дипломатическая борьба велась между одной из ведущих мировых держав (если мы таковой ещё являемся) и государством [Мальта], которое по площади в шесть раз меньше острова Искья. С другой стороны, ситуация для мигрантов резко изменилась, возможно, даже в их пользу. ... Случай с судном Aquarius и действия правительства Испании – это прецеденты, которые уже нельзя игнорировать. В определённой степени мы имеем дело с изменением Дублинского соглашения на практике – ещё до того, как эти изменения зафиксированы на бумаге. Однако от подобных рискованных игр в будущем следует воздержаться.»

The Daily Telegraph (GB) /

Сочувствие лишь на руку торговцам людьми

Спасательные операции в Средиземном море и распростёртые объятья Испании могут лишь усугубить ситуацию вокруг нелегальной миграции, критически отмечает The Daily Telegraph:

«Если трезво рассматривать ситуацию, то возникает логичный вопрос, а не подбивает ли присутствие спасательных кораблей людей на то, чтобы заплатить нелегальным перевозчикам и рискнуть собственной жизнью. Ведь все эти люди знают, что их доставят в один из портов Евросоюза - а не Туниса или Алжира. Новый глава правительства Испании Педро Санчес, несомненно, сорвет аплодисменты за то, что он согласился принять Aquarius и его пассажиров, но какими бы добрыми ни были его намерения, проблемы это не решит. Скорее наоборот - придаст новый импульс контрабанде людей, которой ЕС, по сути, желает положить конец.»

Der Standard (AT) /

Что заслужили, то и получили

За то, что ЕС бросил Италию в миграционном кризисе на произвол судьбы, ему пришлось дорого заплатить, пишет Der Standard:

«Когда Сальвини и новый премьер-министр Джузеппе Конте заявляют о недопустимости ситуации, при которой государственные и частные спасательные суда со всего света продолжают доставлять мигрантов практически только в Италию, оба они - правы. О том же говорили и предшественники Сальвини и Конте с левого фланга, однако партнёры Италии по ЕС оставили страну справляться с проблемой в одиночку. Отсутствие солидарности в преодолении миграционного кризиса стало одной из важнейших причин того, что победу на выборах одержали популисты, настроенные против ЕС. А сейчас половину континента бросает в дрожь при виде бюджетных жонглёров и фантазёров из Рима, желающих покинуть зону евро. Иными словами, Европа получила то итальянское правительство, которое заслужила».»

Echo Moskwy (RU) /

Решения миграционного кризиса не предвидится

В кризисе, разгоревшемся вокруг ситуации с беженцами в Средиземном море, нет очевидно виноватых и нет простых решений, отмечает Эхо Москвы:

«Цивилизованные страны считали, что если прогнать плохие режимы, то вместо них обязательно появятся хорошие и не предполагали, что вместо одних плохих режимов могут просто появиться другие плохие – или даже еще хуже, чем прежние. ... Миллионы людей бегут из таких мест в богатую Европу, ... Кто в этом виноват? Беженцы, которые пытались спасти свои жизни? Или же итальянцы, которым надоело быть приёмным покоем европейской скорой помощи? Что делать с этими мигрантами? Топить их в море - или попытаться установить мир в тех странах, из которых они бегут? Но это только войну легко начать, а мир устанавливать можно так долго, что нынешние беженцы-подростки превратятся в стариков. Плохих исходов – сколько угодно, а вот хороших - не видно ни одного.»

La Repubblica (IT) /

От гуманизма не осталось и следа

Новый министр внутренних дел Италии переворачивает политику страны в отношении беженцев с ног на голову, пишет La Repubblica:

«Всего за неделю Маттео Сальвини удалось равалить миграционную политику страны - в смехотворной попытке воздвигнуть стену посреди Средиземного моря. Он окончательно уничтожил гуманистический дух [итальянской операции по спасению беженцев, терпящих бедствие в море] Mare Nostrum - операции, ... начатой для того, чтобы Сицилийский пролив не превратился в массовую могилу. ... В своём извечном крещендо, как будто всё ещё находясь в пылу предвыборной кампании, Сальвини вчера дорвался и до твитов. ... При этом он не соизволил ни задуматься о возможных последствиях, ни о том, насколько его действия соответствуют его нынешней должности.»

Corriere della Sera (IT) /

Без солидарности ЕС не выживет

Газета Corriere della Sera поддерживает данное решение, напоминая, что перед тем, как Италия пустит на берег очередных беженцев, нужно раз и навсегда решить, действует ли ещё солидарность в Европейском союзе:

«Статья 67, абзац 2 договора ЕС содержит чёткое требование солидарного подхода в вопросах распределения нагрузки, связанной с проведением совместной политики предоставления убежища. Однако пока что особой солидарности между странами-членами ЕС в этом вопросе не наблюдалось. Как тут не вспомнить о прошлогоднем закрытии портов со стороны Франции и Испании - факте, по поводу которого институты ЕС предпочли отмолчаться? Теперь настали другие времена. Нам больше не нужны слова в духе проевропейской риторики или пространные объяснения. Либо солидарность в области миграционной политики станет конкретным проектом действий ЕС - либо крах потерпит сам проект европейской интеграции.»