Doit-on parler roumain en Pays sicule ?

Un blogueur anonyme a mis en ligne une vidéo qui a fait sensation sur les réseaux sociaux roumains. On le voit dans une grande surface de la ville roumaine d'Ordohei Secuiesc, majoritairement magyarophone, ne pas parvenir à commander une saucisse en s'exprimant en roumain. Il n'a pas été servi pour la simple raison que la cafétéria n'était pas encore ouverte. Il n'en reste pas moins que les commentateurs s'émeuvent de ce que les habitants du Pays sicule ne parlent pas roumain.

Ouvrir/fermer tous les articles
Krónika (RO) /

Un refus bête

Indépendamment du fait que le blogueur a exploité non sans malveillance l'incident pour dénigrer la minorité hongroise, il est inadmissible que les membres de celle-ci ne parlent pas un mot de roumain, rappelle le quotidien roumain magyarophone Krónika :

«Tous ceux qui, parmi les Magyars roumains, estiment qu'il est tout à fait recevable qu'un membre de la minorité hongroise ne maîtrise pas la langue officielle du pays sont dans l'erreur. Même quand on vit dans une région quasiment magyarophone comme le Pays sicule, il y aurait une certaine indécence à refuser d'apprendre la langue de la société majoritaire. Il devrait en effet être dans l'intérêt de tous les Hongrois de Roumanie de ne pas donner prise aux provocations qui peuvent dégénérer en altercations, comme lors du récent épisode de la cafétéria.»

Adevărul (RO) /

Adapter les manuels scolaires à la minorité hongroise

Pour l'historien Marius Diaconescu, cet événement est l'occasion de réclamer une réforme de l'enseignement linguistique en Roumanie, comme il l'écrit sur la plate-forme de blogs Adevârul :

«La vendeuse a fait toute sa scolarité en Roumanie. Elle a donc dû passer quelques examens en roumain. ... En réalité, ces examens de langues sont souvent simulés dans les écoles magyarophones. Car ni la direction de l'école, ni les inspecteurs scolaires hongrois ne témoignent de véritable intérêt pour la langue roumaine. Il faudrait enseigner le roumain aux Hongrois comme une langue étrangère, car leur langue maternelle est le hongrois, même s'ils vivent en Roumanie et sont les citoyens de ce pays. ... Les manuels scolaires roumains devraient donc être conçus en fonction des besoins et des spécificités de la langue hongroise.»