Рождество во время локдауна: повод для уныния?

В преддверии Родждества во многих странах Европы резко возросло число заражений ковидом. Власти повсеместно ужесточают предпринимаемые меры. Многие не смогут отметить светлый праздник так, как они привыкли это делать. Европейские СМИ дают своим читателям ряд советов и рекомендаций.

показать/скрыть все цитаты
The Independent (GB) /

Рождество онлайн - почему бы и нет?

Не стоит воротить нос от богослужений в цифровом формате, - пишет в своей статье в The Independent бизнесмен и филантроп Адим Юнис:

«Не стоит сетовать на то, что празднества будут виртуальными. То, чего им не хватает в плане физического присутствия, более чем компенсируется духовным единением. Я уже слыхал от бесчисленного числа людей, что праздники Рамадан и Ураза-байрам 2020 года стали самыми особенными и содержательными на их памяти. Важно, чтобы все мы стремились воспринимать эти виртуальные празднества как должное. Чувство общности нам особенно необходимо в тяжёлые времена. ... Само собой, реальная близость - наилучший способ единения сердец и умов. Так что в один прекрасный день мы снова соберёмся все вместе плечом к плечу - в церквях и мечетях. А пока что укрепиться в вере нам поможет цифровой формат!»

Tygodnik Powszechny (PL) /

Пищи для разговоров у нас с избытком!

Издание Tygodnik Powszechny советует читателям не чураться спорных тем за рождественским столом:

«События последних месяцев доказывают, что извечные утверждения, что, мол, Ярослав Качиньский - гений и политический провидец, явно устарели. ... Мы, политические животные, должны заявлять об этом открыто, в том числе и в рождественский сочельник. Сыпать соль на старые раны - дело, конечно, тяжкое и болезненное, но оно того стоит. ... Как уже говорилось, всё это даст отличную пищу для бесед и пересудов во время рождественского ужина, когда польские семьи, члены которых нередко придерживаются противоположных мнений, соберутся за общим столом.»

NRC Handelsblad (NL) /

Письмецо в конверте

Почтой Нидерландов в этом году было доставлено рекордное количество поздравительных открыток. 'Открытка - это своего рода объятие', - эту фразу писательницы Кэтрин Мэнсфилд цитирует газета NRC Handelsblad и продолжает:

«Неудивительно, что потребность во взаимных объятиях стала теперь столь высокой. Письмо или открытка здесь - наилучшее решение. ... Каждое написанное от руки письмо, любая нехитрая поздравительная открытка - это неожиданный и, что самое главное, весьма осязаемый подарок. В отличие от поздравлений с помощью SMS, посредством Whatsapp или имейла, отправитель в данном случае затрачивает куда больше времени и труда - выбирая бумагу, конверт, марку. ... И в самую первую очередь - прикидывая, что бы он хотел написать получателю - до того, как нажать кнопку 'отправить'. Ведь возможность 'удалить' тут отсутствует.»

Le Temps (CH) /

Могло быть гораздо хуже!

Le Temps советует обратиться к историческому опыту:

«Если взглянуть на год уходящий, то, конечно, есть на что пожаловаться. Но если мы обратим свой взор на не столь отдалённое прошлое и сравним ситуации тогдашнюю и нынешнюю, то поймём, что всё относительно - и сможем вновь обрести мужество, ведь именно прошлое предлагает нам достойные примеры стойкости. Сто лет тому назад Европа приходила в себя после страшнейшей войны, унёсшей более 18 миллионов жизней. Войной была затронута была почти каждая семья. И тем не менее это время стало началом фазы эйфории, известной под именем 'ревущие двадцатые', а также беспрецедентного экономического подъёма. ... Давайте же постараемся встретить Рождество достойно! Рождество 2020 года, несущее нам послание не о смерти, но о жизни и возрождении, послание не о потреблении, но о радости и надежде.»

Eesti Päevaleht (EE) /

В шарфе и шапке - вокруг костра

Эстонцам привычен суровый климат, они могут провести праздник и на улице, - считает Eesti Päevaleht:

«Поскольку многие эстонские семьи любят на Рождество уезжать из города в деревню, то рекомендации [ВОЗ] о пребывании на свежем воздухе придутся нам впору. Конечно, пока неясно, какой именно будет погода, но ведь и на праздник летнего солнцестояния она нас обычно не балует. Нужно одеться потеплей да развести костёр пожарче - и если погода не окажется слишком ненастной, то Рождество можно встретить и на свежем воздухе! В этом году следует отмечать Рождество осмотрительнее, чем прежде. Не стоит так рьяно охотиться за подарками и разносолами в торговых центрах и надо стараться пореже навещать родственников и друзей.»

Kleine Zeitung (AT) /

Рождество и свобода по Гегелю

Kleine Zeitung призывает граждан прислушаться к голосу разума:

«Даже если законодательство не запрещает проводить сочельник в кругу 'десяти человек из десяти домохозяйств', подобное решение было бы несусветной глупостью. Самым разумным в этом году было бы провести праздник в узком семейном кругу - без визитов к родственникам и знакомым и без приглашения гостей. Звучит ошеломляюще? Да, несомненно. В ряде семей ситуация не позволяет выбрать такой вариант - и причины тут могут быть различными. Так вот пусть такие семьи и проводят свои встречи! ... По Гегелю, свобода - это умение видеть и понимать необходимость. Так давайте же будем свободными!»

Neue Zürcher Zeitung (CH) /

Власти Германии сели в калошу

Безалаберность, допущенная в последние месяцы, теперь возвращается Германии бумерангом, - таков комментарий газеты Neue Zürcher Zeitung:

«Мощности по тестированию до сих пор ... недостаточны, стратегия тестирования - хаотична. ... Ограничения, введённые в рамках 'мягкого локдауна' в ноябре, контролировались в лучшем случае небрежно. ... Настоящим символом провальных действий немецких властей стали школьники, вынужденные сидеть на уроках в шапках, шарфах и тёплых куртках при распахнутых окнах - и всё потому, что одна из ведущих промышленных держав мира не сумела с умом воспользоваться летней передышкой - и наладить процесс обучения, который был бы более-менее адекватным в условиях пандемии. И теперь - не по причине недооценённого вируса, но именно в силу этих упущений - Германию ожидает не только волна новых заражений, но и огромная волна расходов и издержек - как в экономическом, так и в человеческом плане.»

Delo (SI) /

Лучше ходить за покупками, чем тайком пить кофе с соседями

В Словении вот уже в течение двух месяцев действуют суровые противоэпидемические ограничения, однако эффект от них неуклонно снижается. Издание Delo призывает власти сменить тактику:

«Давно пора разрешить людям хотя бы нормально ходить за покупками. Не только в случае срочного ремонта или покупки одежды по сезону, но и для того, чтобы таким образом они хотя бы час-два проводили в контролируемой обстановке, в которой вероятность заражения снижена до минимума. Это намного лучше, чем не находить себе места дома и тайком ходить на чашку кофе к соседям. ... Ведомства, курирующие этот вопрос, должны ввести правила, которые позволяли бы людям проводить какое-то время на воздухе, на природе, в снегу. И вместо того чтобы вводить одно за другим формальные ограничения, им следовало бы стимулировать граждан к тому, чтобы те сами стремились к снижению риска распространения вируса.»

La Repubblica (IT) /

Дилемма растерянного гражданина

Как чувствует себя человек, когда после рождественского шопинга он включает вечерние новости и слышит последние данные о статистике смертей, описывает La Repubblica:

«Он явно обеспокоен. Если судить по телерепортажам, [в центре города] и в самом деле было слишком много людей. Нет, таким образом мы не выкарабкаемся из этой ситуации, - думает человек. И в этот самый момент он более не в состоянии понять, что к чему. Всё вокруг превращается в сплошное противоречие. ... Человек уткнулся лбом в рождественскую дилемму, утратив какую-либо ориентацию на фоне очередных заявлений властей о необходимости соблюдать осторожность - и в то же самое время призывов поддерживать торговлю. Человек ощущает чувство вины и правоты одновременно. ... Теперь он ждёт, чтобы кто-нибудь растолковал ему, прав он или же нет. И если он прав и неправ одновременно, то на сей раз это необязательно его вина.»

La Libre Belgique (BE) /

Отважимся на настоящее Рождество!

По мнению теолога Арно Жуэн-Ламбера, нынешнее Рождество даёт нам шанс. В своей статье, опубликованной в La Libre Belgique, он пишет:

«Поскольку наши родственники, вероятно, всё равно будут находиться вдали от нас, давайте же отважимся на необычное Рождество: с соседями, которые на дистанции в полтора метра будут угощать друг друга супом, пирогами, кебабом, кренделями или глинтвейном. Каждая семья, каждый дом, неважно, большой или маленький, мог бы, например, поставить свечу - и таким образом наша печальная повседневность локдауна будет скрашена мерцающей гирляндой надежды. ... В это ненормальное Рождество 2020 года праздником станет возможность просто проявить заботу и участие по отношению к родственникам и соседям. А нашему западному обществу к тому же предоставляется возможность найти смысл праздника по ту сторону чрезмерного материалистического потребления. Это и стало бы возвращением к нормальности, к настоящему, подлинному Рождеству.»

De Volkskrant (NL) /

Руководство должно быть чётким и внятным

Ввиду резкого роста числа заражений частичный локдаун в Нидерландах не будет снят и на период рождественских праздников. Как отмечает колумнистка газеты De Volkskrant Марсия Люйтен, винить в этом голландцы должны самих себя:

«Государство, которое решительно выложило на стол десятки миллиардов евро ради спасения бизнеса, занимает невнятную и расслабленную позицию, когда речь идёт о том, чтобы совладать с пандемией. ... [Премьер-министр Марк] Рютте призывает граждан к самообладанию, а недостаточный контроль за соблюдением правил называет 'прагматичным подходом'. Однако в условиях пандемии прагматичным подходом были бы не полумеры и ставка на сознательность граждан, а чёткое и внятное руководство. Рютте и его кабинет - это единственная сила в стране, которая могла бы наказывать неразумных и строптивцев за их беспечность по отношению к другим - и таким образом снизить моральные риски.»

Magyar Hang (HU) /

Неожиданный поворот мысли

В Венгрии также не стоит ожидать рождественских послаблений. Газета Magyar Hang удивлена таким поворотом событий, тем более что власти никак не объясняют своего подхода:

«Это решение Виктор Орбан принял после консультаций с экспертами. А ведь совсем недавно, выступая в парламенте, он высказывался об экспертах в том духе, что можно верить им, а можно и нет - это, мол, дело вкуса. Исходя из всего этого можно только гадать, почему Орбан принял именно такое решение. Возможно, он слишком поздно ввёл локдаун [осенью]? ... Или же что-то теперь подсказывает ему, что вирусологам всё-таки можно доверять? Или же [проправительственное аналитическое агентство] Századvég начало проводить опросы о борьбе с пандемией?»

Der Tagesspiegel (DE) /

Помогут лишь суровые меры

Немецкая национальная академия естественных наук Леопольдина призвала власти принять широкий пакет ограничительных мер: закрыть со следующей недели школы, а вместо ослаблений режима ввести жёсткий локдаун вплоть до 10 января. По мнению Der Tagesspiegel, альтернативы попросту не существует:

«И вот мы вновь задаёмся вопросом: верный ли это подход? Нельзя ли действовать по-другому, правильнее? Можно. ... [Однако] практика пока что показывает лишь то, что мы не способны реагировать на вызовы целенаправленно, взвешенно, гибко, солидарно, эффективно с точки зрения логистики, надёжно в плане коммуникации, а также с опорой на науку и признавая свои пробелы в научном знании. ... Люди давно уже хотели бы чувствовать себя в безопасности, бизнес - тоже. Если мы не в состоянии достичь цели разумным путём, тогда попытаемся же добиться этого не праздничным образом - нужно ударить кулаком по столу и сказать: 'Нет расхлябанности!'»

Új Szó (SK) /

Вот так подарочки к Рождеству!

По мнению издания Új Szó, не стоит ждать, что перед Рождеством непредсказуемость в борьбе с пандемией вдруг исчезнет без следа:

«Почти вся словацкая пресса, население и даже президент Зузана Чапутова более полугода выступают за то, чтобы решения о принятии мер принимались экспертами - и чтобы эти решения не менялись каждые пять минут. Кроме того, все требуют прозрачной и ясной коммуникации с населением страны. ... Но вместо этого к началу декабря всё, чего мы дождались от правительства, - это хаос и чувство безысходности. Похоже на то, что к Рождеству правительство устроит нам ещё и локдаун.»

Neatkarīgā (LV) /

Заправиться можно, а купить лампочку - нет

В Латвии уже несколько дней действуют новые правила, прежде всего касающиеся торговых точек. Так, многие продукты более нельзя продавать в выходные. Neatkarīgā считает, что в этом нет никакой логики:

«Новые ограничения затронули всех, даже самые мелкие магазинчики в глубокой провинции. К счастью, корм для животных, газеты и билеты на транспорт пока что можно продавать без ограничений. ... Зато прилавки с такими товарами, как перчатки, носки и сапоги, теперь накрыты полиэтиленовой плёнкой. Нельзя купить даже дезинфицирующие средства - полный абсурд! На заправках нельзя приобрести никаких товаров для автомобилей. Это как вообще понимать? То есть водителю, у которого закончился стеклоочиститель или перегорела лампочка, теперь придётся заправляться в темноте и катить дальше - пока не врежется в дерево? ... Уже имеются всевозможные ограничения по количеству клиентов на квадратный метр для любых торговых площадей. А ведь на то, чтобы купить тормозную жидкость, нужна всего лишь минута.»